© Wolfgang Palme/HBLFA Schönbrunn
Sichtungen: Gemüse-Sichtungen
Projektleitung
Wolfgang Palme
Forschungseinrichtung
HBLFA für Gartenbau Schönbrunn und Österreichische Bundesgärten
Projektnummer
101559Projektlaufzeit
-
Finanzierungspartner
Bundesministerium für Landwirtschaft, Regionen und Tourismus
Allgemeine Projektinformationen
Schlagwörter (deutsch)
Gemüsebau, Sorten, Kulturverfahren, Vielfalt
Titel, Abstract, Schlagwörter (englisch)
Projektziele
Berichte
Kurzfassung
Berichtsdateien
Abstract (deutsch)
Knoblauch aus heimischer Herkunft kommt im österreichischen Lebensmittelhandel große
Bedeutung zu. Eine gute Sortenwahl, virusfreies Pflanzgut, passende Anbaubedingungen
und der richtige Erntezeitpunkt sind ertrags- und qualitätsentscheidend. In vorliegender
Sichtung wurden gängige, auf dem Markt erhältliche Knoblauchsorten gesichtet. Am ertragsstärksten präsentierte sich die Sonderform Elefantenknoblauch, die botanisch nicht dem echten Knoblauch zugerechnet werden kann. Im herkömmlichen Sortiment fielen 'Vayo' und 'Garpek' mit den höchsten Flächenerträgen auf.
Abstract (englisch)
Locally grown garlic is very important in the Austrian food trade. A good choice of varieties, virus-free planting material, suitable growing conditions and the right harvest time are crucial for yield and quality. In this review, common garlic varieties available on the market were examined. The highest yield was achieved by the special variety elephant garlic, which botanically cannot be classified as true garlic. In the conventional range, ‘Vayo’ and ‘Garpek’ stood out with the highest yields per unit area.
Autor/innen
Palme, W. HBLFA für Gartenbau-Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Winterfrischgemüsesichtungen im ungeheizten, kalten Folientunnel oder Glashaus nahmen in den letzten Jahren einen großen Stellenwert in der angewandten Forschungsarbeit an der Versuchsaußenstelle Zinsenhof der HBLFA Schönbrunn ein. Es
geht dabei um das einfache Schließen von Jahreslücken und die Belebung untergenutzter Ressourcen und Zeiträume. Aufbauend auf den Erkenntnissen im Vorjahr wurde in vorliegender Sichtung von Winterblattgemüse und Salatkräutern ein etwas späterer
Aussaatzeitpunkt (Anfang Dezember) gewählt. Am ertragreichsten zeigten sich Spinat und Vogerlsalat mit 0,8-1 kg/m².
Abstract (englisch)
In recent years, winter fresh vegetable inspections in unheated, cold plastic tunnels or greenhouses have become a major focus of applied research at the Zinsenhof experimental station of the HBLFA Schönbrunn.
The aim is to simply close gaps in the growing season and revitalize underutilized resources and periods. Building on the findings of the previous year, a slightly later sowing date (early December) was chosen for the current observation of winter leaf vegetables and salad herbs.
Spinach and lamb's lettuce proved to be the most productive yielding 0.8-1 kg/m².
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Spitzpaprika erfreuen sich bei der Konsumentschaft in den letzten Jahren zunehmender Beliebtheit. Nach langer Dominanz der Blockpaprikasorten wurden von den Züchtungsbetrieben auch mehr spitzfrüchtige, dünnwandige Sorten entwickelt. In vorliegender Sichtung wurde auf Freiland-Anbautauglichkeit geprüft. Ertraglich zeigten 'Resi', 'Lady Lou' (beide Bingenheimer) und 'Monanta' (Reinsaat) gute Ergebnisse.
Abstract (englisch)
Pointed peppers have become increasingly popular among consumers in recent years. After a long period of dominance by block pepper varieties, breeding companies have also developed more pointed, thin-walled varieties. In this review, suitability for outdoor cultivation was tested. In terms of yield, ‘Resi’, ‘Lady Lou’ (both Bingenheimer) and ‘Monanta’ (Reinsaat) showed good results.
Autor/innen
Palme, W. HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Spitzpaprika erfreuen sich bei der Konsumentschaft in den letzten Jahren zunehmender Beliebtheit. Nach langer Dominanz der Blockpaprikasorten wurden von den Züchtungsbetrieben auch mehr spitzfrüchtige, dünnwandige Sorten entwickelt. Besonders
bunt ausgefärbt und ausgereift, ergeben sie attraktive Frischmarktprodukte bis in den Spätherbst hinein. 'Agio F1' und 'Kostas F1' (beide Graines Voltz) zeigten die besten Ertragsergebnisse.
Abstract (englisch)
Pointed peppers have become increasingly popular with consumers in recent years. After a long period of dominance by block pepper varieties, breeding companies have also developed more pointed, thin-walled varieties. Particularly
colorful and fully ripe, they make attractive fresh market products until late fall. ‘Agio F1’ and ‘Kostas F1’ (both Graines Voltz) showed the best yield results.
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Paradeiserraritäten bieten direkt vermarktenden Betrieben die Chance auf Sortimentserweiterung und Profilierung. In vorliegender Sortensichtung in Zusammenarbeit mit dem Verein ARCHE NOAH und der Arbeitsgruppe Bauernparadeiser
wurden diverse Cherrysorten gesichtet. Es ging dabei um das gelb-grüne Sortiment vom Typ Froschkönigin und um die farblich ausgesprochen attraktiven Sternparadeiser mit ihrer charakteristischen Zeichnung am Stielansatz.
Abstract (englisch)
Rare tomato varieties offer direct marketers the opportunity to expand their product range and raise their profile. In this variety review, conducted in collaboration with the ARCHE NOAH association and the Bauernparadeiser working group, various cherry tomato varieties were reviewed. These included the yellow-green "Froschkönigin type" and the extremely attractive "Sternparadeiser tomatoes" with their characteristic markings at the stem base.
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Neben ihrer Verwandten, der beliebten exotischen Andenbeere (Physalis peruviana L.), wirkt die Erd- oder Ananaskirsche (Physalis pruinosa L.) unscheinbar und unbekannt. Dabei hat diese Physalis-Spezialität durchaus ihre Vorzüge: sie reift wesentlich früher, schmeckt angenehm süßlich nach Ananas und ist als Naschfrucht besonders bei Kindern sehr begehrt – bisher allerdings lediglich als Rarität im Selbstversorgeranbau. Mit vorliegender Sichtung wurden in Zusammenarbeit mit dem Verein ARCHE NOAH zahlreiche Sorten und Herkünfte gesichtet und miteinander verglichen. Dulceria (Culinaris) und Molly (ARCHE NOAH) brachten mit ca. 3 kg/m² die besten Ertragsergebnisse.
Abstract (englisch)
Compared to its relative, the popular exotic Cape Gooseberry (Physalis peruviana L.), the ground cherry or pineapple cherry (Physalis pruinosa L.) seems inconspicuous and unknown. However, this Physalis specialty has its advantages: it ripens much earlier, has a pleasant sweet pineapple flavor, and is particularly popular with children as a snack fruit—but until now, it has only been available as a rarity in self-sufficient cultivation. In collaboration with the ARCHE NOAH association, numerous varieties and origins were examined and compared. Dulceria (Culinaris) and Molly (ARCHE NOAH) yielded the best results with approx. 3 kg/m².
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Bei der Ganzjahresnutzung von Folientunnel werden zunehmend Hitze und Trockenheit während hochsommerlicher Kulturwochen zum Problem. Eine Lösung könnte der Anbau exotischer Gemüsearten sein, die diesen Bedingungen standhalten. In vorliegendem
Vorversuch wurde die Gemüseart Okra (Abelmoschus esculentus L.) auf ihre Folientunneltauglichkeit geprüft. Neben der Sichtung von am Markt erhältlichen Sorten wurden zwei Standweiten und ihre Auswirkungen auf den Ertrag getestet. Okra scheint für eine Kultur im sommerlichen Folientunnel sehr gut geeignet zu sein. Die Pflanzen entwickelten sich auch aufgrund der mittäglichen Oberkopfberegnungsgabe zur heißesten Zeit ausgesprochen üppig. Sie zeigten Schoten-Erträge von ca. 1 kg/m². Die engere Pflanzweite von 33 cm wirkte sich positiv auf das Ertragsniveau aus.
Abstract (englisch)
When using polytunnels all year round, heat and drought during the peak summer growing season are becoming an increasing problem. One solution could be to grow exotic vegetable varieties that can withstand these conditions. In this
preliminary trial, the vegetable variety okra (Abelmoschus esculentus L.) was tested for its suitability for use in polytunnels. In addition to reviewing the varieties available on the market, two plant spacings and their effects on yield were tested. In addition to reviewing the varieties available on the market, two plant spacings and their effects on yield were tested. Okra appears to be very well suited for cultivation in summer polytunnels. The plants developed very luxuriantly, partly due to overhead irrigation at midday during the hottest part of the day. They yielded pods weighing approx. 1 kg/m². The narrower planting width of 33 cm had a positive effect on yield levels.
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Industrie-Weißkraut wird zu Sauerkraut verarbeitet oder als Lagerkraut genutzt. In vorliegender Sortensichtung wurden moderne Hybridsorten auf ihre Ertragseigenschaften untersucht. Als besonders leistungsstark zeigten sich 'Accord F1' und 'CAB02977 F1' (beide Austrosaat).
Abstract (englisch)
Industrial white cabbage is processed into sauerkraut or used as storage cabbage. In this variety review, modern hybrid varieties were examined for their yield characteristics. ‘Accord F1’ and ‘CAB02977 F1’ (both Austrosaat) proved to be particularly high-yielding.
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Glattschalige Salatgurken sind eine Standardkultur sowohl im Intensivgemüseanbau als auch in der geschützten ungeheizten Frischgemüseproduktion. Für letzte bestehen besondere Anforderungen an die Robustheit und Ertragsfähigkeit der verwendeten
Sorten. Der Anbau erfolgt meist in mehreren Sätzen. Hohe Erträge brachten 'Dee Freece F1' (Vitalis) und 'Paska F1' (Graines Voltz).
Abstract (englisch)
Smooth-skinned cucumbers are a standard crop in both intensive vegetable cultivation and protected, unheated fresh vegetable production. The latter has special requirements in terms of the robustness and yield capacity of the varieties used. Cultivation usually takes place in several sets. High yields were achieved with ‘Dee Freece F1’ (Vitalis) and ‘Paska F1’ (Graines Voltz).
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Ungeheizter Wintersalatanbau im kalten Folientunnel hat sich ausgehend von unseren Forschungsprojekten der letzten Jahre zu einer Bewegung entwickelt. Er erlaubt Wintersatzstaffelungen mit einer Ernte ab Dezember auf kalten Folienflächen, die sonst
oftmals ungenutzt bleiben. Bunte Wintersortimente sind besonders in der Direktvermarktung beliebt. Positive Effekte zeigte die gegenüber dem Vorjahr etwas vergrößerte Standweite im Versuch. Besonderes Augenmerk muss auf eine sparsame Bewässerung im Spätherbstgelegt werden. Gießfehler können sich nachhaltig negativ auf die Pflanzengesundheit auswirken. Die geprüften bunten Sorten der Samenfirma Reinsaat stammten aus den Kategorien: Pflücksalate, Romanasalate und Kopfsalate.
Abstract (englisch)
Based on our research projects in recent years, unheated winter salad cultivation in cold plastic tunnels has developed into a movement. It allows for staggered winter harvests starting in December on cold plastic-covered areas that would otherwise
often remain unused. Colorful winter assortments are particularly popular in direct marketing. The slightly increased spacing in the trial compared to the previous year showed positive effects. Particular attention must be paid to economical irrigation in late fall. Watering errors can have a lasting negative effect on plant health. The colorful varieties tested by the seed company Reinsaat came from the following categories: leaf lettuce, romaine lettuce, and head lettuce.
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Frische Zuckererbsen stellen eine wertvolle Vorkultur im kalten Folientunnel dar. Ihre bodenverbessernde Wirkung, die besondere Stellung in der Fruchtfolge und ein attraktives Verkaufsprodukt machen sie vor allem für die Direktvermarktung interessant. Im Rahmen des Projekts „ZUZU – Kooperative Zuckererbsen-Züchtung“ wurde vorliegende
Sichtung in Zusammenarbeit mit einer Arbeitsgruppe, bestehend aus Praxisbetrieben, dem Verein ARCHE NOAH und anderen Versuchsstationen wie der LVA Wies durchgeführt. In vorliegendem Versuchsjahr lag der Augenmerk auf einer Zeitstaffelung zur Optimierung des Anbauzeitpunktes. Die späteste, direkt gesäte Variante brachte oft spätere, aber insgesamt erhöhte Erträge
(Ausnahme: ‘Dexter‘).
Abstract (englisch)
Fresh sugar snap peas are a valuable early crop in cold plastic tunnels. Their soil-improving effect, their special position in crop rotation, and their appeal as a retail product make them particularly interesting for direct marketing. As part of the “ZUZU – Cooperative Sugar Snap Pea Breeding” project, thisscreening was carried out in collaboration with a working group consisting of commercial farms, the ARCHE NOAH association, and other research stations such as LVA Wies. In the current trial year, the focus was on staggering the planting dates to optimize the cultivation period. The latest, directly sown variety often yielded later but higher overall yields (exception: ‘Dexter’).
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn
Abstract (deutsch)
Anknüpfend an die interessanten Erfahrungen im vorhergehenden Versuchsjahr, wurde der Versuch zur energieschonenden LED-Belichtung statt Beheizung einer winterlichen Jungpflanzenanzucht fortgeführt. Die Auswirkungen auf Kulturdauer und Ertrag sollten erfasst werden. Die belichteten Varianten waren bei einer je nach Sorte 0 bis 6 Tage früheren Ernte ertragsstärker als die unbelichtete Variante (Durchschnittsgewicht, Qualitätssortierung und Stück- und Gewichtsertrag). Bedeutender als der etwas höhere Ertrag erscheint die Verfrühungswirkung, die der nachfolgenden Sommerkultur einen früheren Pflanztermin
erlaubt. Lediglich bei der Sorte ‘Hawking‘ trat ein umgekehrter Ertragsminderungseffekt auf.
Abstract (englisch)
Following on from the interesting experiences gained in the previous trial year, the trial on energy-saving LED lighting instead of heating for winter seedling cultivation was continued. The aim was to record the effects on cultivation duration and yield. The illuminated variants yielded more than the non-illuminated variant (average weight, quality sorting, and piece and weight yield) when harvested 0 to 6 days earlier, depending on the variety. More significant than the slightly higher yield appears to be the early ripening effect, which allows for an earlier planting date for the subsequent summer crop. Only the ‘Hawking’ variety showed a reverse yield reduction effect.
Autor/innen
Palme, W., HBLFA Schönbrunn